___
Un saludo a todos una semana más.
En esta entrada os anuncio mi participación en una nueva publicación que, por motivos obvios, es de gran ilusión para mí. Se trata del número 14 del recopilatorio de relatos de ficción en catalán-valenciano "La lluna en un cove", en el cual participo con un relato inédito llamado "Instint de supervivència" (en castellano, "Instinto de superviviencia"). Este texto de ciencia ficción es mi primer escarceo serio con la literatura en catalán-valenciano, el idioma en el que hablo el noventa por ciento del día. Sin embargo, aunque soy valenciano parlante, una cosa es hablarlo y otra dominarlo literariamente. Desde que comencé a escribir, siempre lo he hecho en castellano, ya que por la educación recibida domino mejor las reglas básicas del castellano. El catalán-valenciano que hablo es muy coloquial y jamás lo había desarrollado como escritor. Hasta que supe de esta publicación y decidí intentarlo.
Desde aquí doy las gracias a los seleccionadores de "La lluna en un cove" por haberme elegido como uno de sus autores.
Si alguno de vosotros domina el catalán y le apetece adquirir un ejemplar, podéis adquirirlo en la página web de la publicación: http://www.lallunaenuncove.cat/
También os anuncio que, después de una larga demora ajena a un servidor, está a punto de salir el número 4 de la revista ilike magazine, de la cual soy colaborador. Será el número de mi debut, con una entrevista a Blanca Miosi, varias reseñas de libros que he leído, y la primera entrega de mi novela "La Sombra de la Luna". En los días siguientes os daré más datos sobre cómo conseguir la revista.
Un saludo a todos y feliz semana.
TIERRA DE BARDOS, CIERRA.
Pero yo no desaparezco. A partir de ahora podrás encontrarme en mi WEB OFICIAL DE AUTOR pinchando en la imagen inferior. Allí os ofreceré más artículos, noticias, reseñas y todo el contenido habitual en este blog.
¡Muchas gracias a todos por estos años juntos! Os espero en mi nuevo rincón:
Ya está aquí... Legados
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
8 comentarios:
Enhorabona!! M'alegre molt. Salutacions. ;)
Todo son buenas noticias en este lunes que da comienzo a la semana. Mis más sinceras felicidades amigo. Creo que me abstendré de comprar ese libro, aunque más o menos entiendo el catalán, me agobia un poquito leerlo, pero seguro que tendrá tanta calidad como tus textos en castellano, por si aún hay alguien que lo dude. Un fuerte abrazo y sigue así.
Hola, Javier. Me alegran tus buenas noticias. Mi más sincera enhorabuena.
Me encanta que tus proyectos y relatos lleguen a buen puerto. Cada paso es un mundo para el que está luchando por abrirse camino. Comienza bien el año, pues.
Un abrazo y a seguir adelante.
Qué buena noticia!! Me alegro mucho por ti por esta nueva colaboración. La literatura en valenciano es un mercado emergente que busca nuevos autores y que cada día tiene más fuerza. Yo me encuentro en una situación parecida a la tuya; una lengua en la que vivo y convivo todo el día pero que no domino literariamente... Tengo una especie de deuda con ella y, aunque he hecho mis pinitos, nunca he conseguido la misma calidad que con el castellano. Mal que me pese, el bilinguismo, para la literatura se convierte en una dificultad añadida, al tener que desarrollar dos lenguas a un nivel alto de vocabulario y morfología, sin que se entorpezcan la una a la otra. Rilke dino: uno habla la lengua que ama, pero escribe con la que sueña.
Hace tiempo que busco un traductor que me eche una mano con un par de cuentos para traducir. Algún día me pongo a ello.
Un abrazo, compañero!!
Te felicito por otro de tus logros, Javi, eres como un motor que no se detiene nunca, un ejemplo de perseverancia, sí, señor.
Un abrazo, compañeroa!
Besos,
Blanca
Te felicito por otro de tus logros, Javi, eres como un motor que no se detiene nunca, un ejemplo de perseverancia, sí, señor.
Un abrazo, compañeroa!
Besos,
Blanca
Se nota que estás muy activo literariamente hablando, y eso siempre es estupendo. Veo además que te encanta lo que haces, así que te felicito por lo cosechado.
No tengo ni idea de catalán o valenciano, pero sí algún familiar en la zona, y sé de buena mano que una cosa es el habla del día a día y otra muy distinta sentarse y escribir. De todas maneras, aprovecha la virtud de ser bilingüe, que a lo mejor te llevas una sorpresa. No hay nada tan bonito como conocer y saborear una lengua.
Abrazos,
naTTs
Muchas gracias a todos, amigos. Me encanta que un poco de mi alegría vaya a parar a vosotros.
Un abrazo, Pernelle, Víctor,Luisa, Guillem,Blacna y naTTs R...
Publicar un comentario